Con i soldi generosamente forniti dai tedeschi Dietrich comprò un biglietto in un 'agenzia tedesca a New York City.
With money generously supplied by the Germans Dietrich bought passage at the German Tourist Bureau in New York City.
La sai quella del poliziotto a cui la moglie lascia un biglietto... in cui dice che si è innamorata di chiunque altro?
Did you hear the one about the cop whose wife left him a note... saying she'd fallen in love with anyone else?
Io ho un biglietto in prima classe.
I have a first class ticket.
Abbiamo un biglietto in più per la partita del St. John.
We've got an extra ticket for the St. John's game.
Mi ha scritto un biglietto in cui me ne spiegava i motivi.
She wrote me a note telling me her reasons.
Se ci fosse un biglietto in più, mi porteresti via con te?
If there's an extra ticket... would you go with me?
Ho un biglietto in più per la corrida di oggi pomeriggio.
I've got an extra ticket to the bullfight this afternoon.
C'e' un mago che si esibisce al Legion mercoledi', e ho un biglietto in piu'... se ti interessa.
Oh, I've a spare ticket for a magician up at the Legion on Wednesday, if you're interested.
Mi sono appena ritrovato con un biglietto in piu' per il loro concerto, percio'... ti andrebbe di venire?
I just happen to have an extra ticket to their show, so, uh... you want to come?
Un altro ha lasciato un biglietto in cui c'erano scritte le stesse parole che avevo scritto io.
Lord have mercy Do what I can, I'll either be hanged or You know it, killed by Kira. I Know about him. He's going to get me.
No, solo un biglietto in bianco del negozio di fiori.
No, just a blank card from the floral shop.
Ho Parlato con il mio amico e mi ha dato un biglietto in più per questa sera.
Uh, I spoke to my friend... and he does have an extra ticket for the show tonight.
Invece l'ho mandato a Edimburgo con un biglietto in prima classe.
Instead I sent him to Edinburgh with first-class ticket.
Sei davvero sicuro avresti potuto avere un biglietto in piu, signore.
I thought for sure they'd give you an extra ticket, sir.
Oh, sicuro, e mettero' dentro un biglietto in cui gli dico quanto adoro...
I'll pack their lunch, put a note in there, tell them how much I adore...
Il mio Agente fece uguale quando si sposo', che significa che ho un biglietto in piu' per la convention del cinquantenario a Londra.
The same thing happened with my constable when he got a wife. Which means of course I now have one spare ticket to the 50th anniversary Inspector Spacetime convention - in London.
Ehi, mia mamma viene invitata ogni anno alla cena dell'Accademia e, di solito, porta me e mia sorella, ma Elise non puo' venire, quindi c'e' un biglietto in piu'.
Hey, so my mom gets invited to the Academy dinner every year, and she usually brings me and my sister, but elise can't go, so there's an extra ticket.
Ho preso in considerazione l'idea di regalarti un biglietto in prima classe per venire con me a New Orleans, ma sapevo quale sarebbe stata la tua risposta, quindi ho optato per qualcosa che sapevo avresti accettato.
I had considered offering you a first-class ticket to join me in New Orleans, but I knew what your answer would be, so I opted for something I knew you would accept.
Se avete prenotato un biglietto in Economy Comfort prima di questa data, riceverete un upgrade di classe a Saga Premium a bordo.
If you have booked a ticket in Economy Comfort prior to this date, you will receive a seat upgrade to Saga Premium on board.
La DHL lascerà un biglietto in cui richiederà al destinatario di mettersi in contatto con l'agenzia responsabile per la consegna del pacco o con il suo numero generale, al fine di prendere accordi su una nuova consegna in un'altra data.
DHL will leave a note, requesting the addressee to call either the agency responsible for the parcel's delivery, or its general number, so that a new delivery can be scheduled on a more suitable date.
Pochi giorni dopo mi ha dato un biglietto in segreto.
A few days later she gave me secretly a note.
Un biglietto in latino e una pianta metaforica?
A latin card and a metaphor plant?
Ha lasciato un biglietto in macchina, Claudia.
You left a note in the car, Claudia.
Qualcuno ha un biglietto in piu'?
Does anybody have an extra ticket?
Ha falsificato un biglietto in cui Mrs. Duncan mi mandava a chiamare, il tutto sapendo che le guardie stavano per arrestarla.
She fabricated a note from Mrs. Duncan summoning me, alls the while knowing that the wardens were coming to make an arrest!
Ha vinto un biglietto in prima sul Lizzie Borden Express.
First class ticket on the Lizzie Borden Express.
Ha lasciato un biglietto in cucina.
She left a note in the kitchen.
Devo parlare con i PR della Empire e cercare di rimediare un biglietto in più.
I'd need to talk to Empire's PR department to see if we can even get an extra ticket.
Consiglieresti a un amico di acquistare un biglietto in anticipo perché è probabile che non vi sia più disponibilità in questo posto?Sì No Non so
Would you tell a friend to buy a ticket in advance because this place may sell out?Yes No Unsure
L'ha conservato dentro un annuario, e me l'ha mandata ieri sera, con un biglietto... in cui chiedeva... se gli avrei dato... una seconda possibilita'.
He saved it, tucked it into a yearbook, and he sent it over last night with a note saying, would I give him a second chance?
Hai lasciato un biglietto in quell'auto.
You left a note in that car.
In effetti, ho un biglietto in piu', se vuoi venire.
I got an extra ticket if you want to join me.
Mi dispiace molto che io e Bart abbiamo cominciato col piede sbagliato, e ho un biglietto in piu' per la partita di baseball di oggi.
Look, I feel terrible that Bart and I got off on the wrong foot, and I have an extra ticket to today's baseball game.
C'e' una tomba scavata da poco nel giardino, e il figlio Colby ha lasciato un biglietto in cui dice che e' andato a cercargli un "dono".
There's a fresh grave in the backyard, and the son Colby left a note saying he was going to find a prize.
Ti ho lasciato un biglietto in cucina.
I left you a note on the kitchen counter.
Non vedo roba cosi' grossa dai tempi delle mutande di John Candy in "Un biglietto in due".
I haven't seen anything this big since John Candy's jockey shorts in Planes, Trains and Automobiles.
Tu puoi, ha solo un biglietto in piu'.
Uh, you can. He only has one extra.
No, Matt aveva solo un biglietto in piu'.
Matt only had one extra ticket.
Nessuna di voi ha un biglietto in piu' per stasera?
Do any of you guys have an extra ticket for tonight?
Abbiamo preso un biglietto in quattro.
The four of us bought a ticket together.
Quando andiamo indietro nel tempo, se succede qualcosa... se qualcuno si fa male... o se fai qualche casino, o se i tizi che mi inseguono mi trovano e mi prendono... metti un biglietto in questa scatola.
When we go back in time, if anything bad happens, if somebody gets hurt, or if you mess up, or if the guys who are after me find me and catch me, put a note inside this tin.
Un mio amico aveva un biglietto in piu'.
Uh, oh, a friend of mine had an extra ticket.
Non mi ha mai scritto un biglietto in tutta la sua vita.
She's never written me a note in her life. You make her do this?
A dire il vero ho un biglietto in piu'.
Actually, uh, I guess I have an extra ticket.
5.0214688777924s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?